莎士比亚书店位于法国首都文化中心的书店,所经营的全是清一色的英文书籍,从楼上楼下洋洋数万册书中居然找不到一本法文书籍。这一现象曾让我疑惑不解。后来才知道,这是一家美国人创办的纯英文书店,其宗旨是传播英语文学,专为旅居巴黎的美国人和英国人服务。
书店的首任老板西尔维亚·比奇女士原是美国新泽西州普林斯顿人,她与许多美国文学青年一样向往巴黎的艺术氛围,一战刚刚结束她就来到巴黎,原本想从事法国文学的研究工作。不料,来到巴黎后,却偶然结识了已在巴黎开了法文书店的美国人阿德里安娜·莫里耶;在莫里耶的鼓动下,西尔维亚于1919年在奥德翁街12号创办了这家纯英文书店。当时的店名为“莎士比亚及同伴”,目标顾客群定为英美学人;而经营模式有点像文学沙龙,顾客可以买书、借书、旧书交换,定期举办书友聚会,推介文学新人。
“莎士比亚书店”被誉为“世界上美的书店”之一,也是巴黎的文化标志和全世界独立书店的标杆,至今仍让全世界的爱书人津津乐道。从它诞生开始,就在机缘巧合下吸引了乔伊斯、海明威、菲茨杰拉德、纪德、拉尔博、瓦乐希、安太尔等作家与艺术家,不仅成为英语和法语文学交流的重心,也是当时美国“迷惘的一代”流连忘返的精神殿堂。本书是书店创办者毕奇小姐的回忆录,书中不仅讲述了书店经营中的欢喜、哀愁、成就、遗憾和与很多知名作家交往中的细节,也讲述了二十世纪二三十年代里的文化和社会变迁。作为时代的见证者,莎士比亚书店和它的拓荒者毕奇小姐都已成为永远的传奇。
"莎士比亚书店(Shakespeare & Company)"诞生于一战之后, 主要以出售英文书籍为主, 当时在巴黎的海明威, 费兹杰拉德, 斯坦因等"迷惘的一代"都是书店主人西尔维亚·碧奇(Sylvia Beach)的座上客。 这个书店二战之中由于受到纳粹的骚扰而关闭。 1951年, 一个叫乔治·惠特曼的美国人在巴黎圣母院对面的BUCHERIE街37号开了一家卖英文书籍的书店。 像西尔维亚一样, 他把书店的二层辟为图书馆, 书堆间还有床铺, 成了文人聚会, 甚至临时栖居地。 惠特曼与美国东海岸作家来往密切, 在50年代, 书店成了垮派作家在巴黎的聚点, 金斯堡和威廉。巴勒斯都在书店前的空地上朗诵过他们的作品。 后来旧金山"城市之光City light bookstore"书店的店主当时也经常泡在Shakespeare & Co.. 60年代, 惠特曼在得到碧奇小姐的同意下, 正式把书店更名为莎士比亚书店。